advertisement
กลายเป็นไวรัลชวนขบขันในโลกออนไลน์เลยทีเดียวค่ะ เมื่อผู้ใช้งานแอปพลิเคชัน X หรือทวิตเตอร์ ได้ออกมาเล่าประสบการณ์การเข้าใจผิดที่เกือบจะสร้างความแตกตื่นไปทั่วญี่ปุ่น เมื่อเขาได้รับการขอความช่วยเหลือจากเด็กผู้ชายชาวไทยคนหนึ่ง
เจ้าตัวได้เล่าว่า ในวันเกิดเหตุได้มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งมาขอความช่วยเหลือให้เขาช่วยซื้อบุหรี่ให้ แต่ด้วยการสื่อสารคนละภาษา เด็กคนนั้นจึงได้พิมพ์ในแอปฯแปลภาษา เพื่อบอกว่า "ลืมหยิบพาสปอร์ตมา"
แต่เด็กชายคนนั้นพิมพ์ผิด เป็นคำว่า "ผมลืมหยิบพาสาปอร์ตมา" ซึ่งทำให้แอปฯเจ้ากรรม แปลออกมาเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ว่า "ผมลืมไปว่าตัวเองโดนคำสาป" งานนี้ทำเอาเจ้าของเรื่องแซวว่าต้องรีบไปซื้อบุหรี่ให้แล้วรีบหนีไปเลย
เรื่องราวดังกล่าวทำเอาชาวญี่ปุ่นถึงกับขบขัน กับความเข้าใจผิดที่เกือบจะกลายเป็นเรื่องแตกตื่นในประเทศญี่ปุ่นกันเสียแล้ว
เรียบเรียงโดย : thaihitz.com
advertisement