advertisement

อินเดีย เปลี่ยนชื่อเรียก แก้วมังกร เพราะทำให้นึกถึงจีน หลังความสัมพันธ์สั่นคลอน


advertisement

        เมื่อวันที่ 27 ก.พ. 64 WorkpointToday รายงานว่า "อินเดียเปลี่ยนชื่อเรียกแก้วมังกร หลังชื่อทำให้นึกถึงประเทศจีน ซึ่งกำลังมีความขัดแย้งกับอินเดีย ขณะที่ผู้เชี่ยวชาญยืนยันว่า ชื่อเรียก 'แก้วมังกร' ไม่ได้มีที่มาจากประเทศจีนแต่อย่างใด

        วันที่ 27 กุมภาพันธ์ 2564 เว็บไซต์นิคเคอิ เอเชีย สื่อญี่ปุ่นรายงานว่า มุขมนตรีแห่งรัฐคุชราชของอินเดีย ประกาศเปลี่ยนชื่อเรียกแก้วมังกรใหม่ โดยให้คนอินเดียเรียกผลไม้ชนิดนี้ว่า 'กามาลัม' ซึ่งมีความหมายว่าดอกบัวในภาษาสันสกฤตแทน

        สำหรับสาเหตุการเปลี่ยนชื่อแก้วมังกร มีเหตุมาจากความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับอินเดียที่ตึงเครียดหนัก โดยเฉพาะการปะทะกันในแนวชายแดนที่ทำให้มีทหารเสียชีวิต ซึ่งมุขมนตรีแห่งรัฐคุชราชระบุว่า ชื่อภาษาอังกฤษของผลไม้ชนิดนี้ที่มีคำว่ามังกรปรากฎอยู่ (Dragon Fruit) อาจทำให้ผู้คนนึกถึงประเทศจีนได้

         อย่างไรก็ตาม การตัดสินใจนี้กลับถูกวิจารณ์อย่างมากว่า ไร้สาระ เนื่องจากแก้วมังกรไม่ได้มีความเชื่อมโยงใดๆ กับจีน โดยบางส่วนวิจารณ์ว่า ถ้าใช้หลักคิดแบบนี้ อะไรก็ตามที่ถูกเรียกว่ามังกรก็ควรเปลี่ยนชื่อทั้งหมด ขณะที่ประวัติของผลไม้ชนิดนี้ก็มีต้นกำเนิดมาจากเม็กซิโกและประเทศแถบอเมริกากลางและอเมริกาใต้ ไม่มีความเกี่ยวข้องกับจีน [ads]


advertisement

        เช่นเดียวกับผู้เชี่ยวชาญที่ยืนยันว่า การเรียกชื่อผลไม้ชนิดนี้ว่า 'แก้วมังกร' ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับจีน แต่มีจุดเริ่มต้นมาจากการเรียกของผู้คนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มากกว่า ซึ่งแก้วมังกรก็ยังมีชื่อเรียกที่หลากหลายขึ้นอยู่กับแต่ละพื้นที่อีกด้วย  

         เป็นประเด็นที่น่าสนใจมากเลยทีเดียวค่ะ ว่าอินเดียมีความสัมพันธ์ที่สั่นคลอนมากถึงขั้นต้องเปลี่ยนชื่อเรียกผลไม้ อนาคตหลังจากเหตุการณ์นี้ ความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับอินเดีย จะยิ่งแย่ลงหรือไม่


advertisement

เรียบเรียงโดย : thaihitz.com ขอขอบคุณข้อมูลจาก  WorkpointTODAY

  


advertisement